Predstavljeni rezultati istraživanja “Informisani, uključeni, jednaki”
Savez slijepih Crne Gore – SSCG organizovao je konferenciju u sklopu projekta “Informisani, uključeni, jednaki” kojeg je SSCG realizovao u partnerstvu sa Organizacijom slijepih za Nikšić, Šavnik i Plužine, a uz finansijsku podršku Ministarstva ljudskih i manjinskih prava.
Opšti cilj projekta je doprinos daljoj zaštiti ljudskih prava i većoj inkluziji osoba s invaliditetom.
“Unapređenje stanja na polju nediskriminacije, jednakih mogućnosti i prava na pristupačnost informacija, dostupnost formulara i drugih elektronskih materijala, koji su namijenjeni opštoj javnosti od strane svih građana i građanki, preduslov je za ostvarivanje prava, ravnopravnog i jednakog učešća OSI u kreiranju i donošenju javnih politika. Opravdanost za kreiranje, podnošenje i realizaciju projekta nalazi se u visokom stepenu diskriminacije na polju pristupačnosti informacija, te nepovoljnoj situaciji za građane/ke s invaliditetom, koji uslijed nepoštovanja mnogih zakonskih normi, ali i standarda e-pristupačnosti gube povjerenje u ključne institucije, a sve usljed nemogućnosti učešća na ravnopravnim osnovama u procesima kreiranja i donošenja javnih politika. Iako se izvjesni pomaci naziru, poput elemenata pristupačnosti na Vladinom portalu “gov.me”, ipak onemogućeno je pravovremeno i potpuno informisanje, te aktivno i ravnopravno učešće OSI usljed objavljivanja nepristupačnih, tj. skeniranih “nečitljivih” dokumenata, koja nijesu čitljiva za korisnike čitača ekrana, odnosno osobe oštećenog vida, kao ni za druge OSI koje ih ne mogu pročitati,” navela je Marijana Goranović iz stručne službe Saveza slijepih Crne Gore.
Aktivnosti projekta su usmjerene na poboljšanje stanja u oblasti pristupa informacijama, traženju, korišćenju, širenju informacija, konkretno nepristupačnost informacija, dokumenata i ostalih elektronskih sadržaja, koji se odnose na građane i građanke kojima je najveći broj informacija i e- sadržaja u manjoj ili većoj mjeri nedostupan.
“U današnjem, digitalnom svijetu, kada se značajan broj usluga i servisa za građane odvija upravo posredstvom elektronskih komunikacija, a osobe oštećenog vida su takođe građani čije su potrebe istovjetne kao i kod ostalih, nije im omogućen pristup brojnim uslugama, dokumentima i sadržajima, upravo iz razloga što se ne poštuju kako međunarodni standardi, tako i standardi koje je donijela Vlada Crne Gore, konkretno Ministarstvo javne uprave uz saradnju sa organizacijama koje zastupaju OSI. Princip „univerzalnog dizajna“, odnosno apsolutne pristupačnosti e-sadržaja i dokumenata morao bi biti ispoštovan od strane svih službenika Vlade i resornih ministarstava koji na svojim sajtovima objavljuju različite vrste dokumenata i informacija, jer su osobe oštećenog vida poreski obveznici i ravnopravni članovi našeg društva.” dodala je Goranović.
Takođe je pojasnila da je metodološki pristup, korišćen u ovom monitoringu sajtova i dokumenata, zasnivan na pregledu sajtova u okviru platforme “gov.me” od strane osobe potpuno oštećenog vida i osobe djelimično oštećenog vida, te da je analizirano više od 70 dokumenata na sajtu “gov.me” koji se na pomenutoj platformi objavljuju.
Detaljne rezultate analize predstavio je projektni asistent i jedan od autora analize Marko Nikolić.
“U PDF formatu je objavljeno 89% dokumenata, u Word formatu 11% dokumenata, dok u formatima kao što su XLS i JPG format nismo našli nijedan dokument. Svi dokumenti u Word-u su bili čitljivi čitačima ekrana. Samo 21% dokumenata koristi stilove naslova kao što su Heading 1 i Heading 2 kako bi omogućili lakšu navigaciju čitačima ekrana, u 79% slučajeva nije bilo Heading-a niti čitljivih PDF dokumenata. U 20% slučajeva liste su bile pravilno formatirane, dok je u 80% slučajeva taj odgovor bio negativan. Fotografije i drugi multimedijalni sadržaji tematski prate tekst u okviru koga su objavljene u 9% slučajeva, dok u 91% slučajeva nije bilo fotografija ili fotografije tematski nisu pratile tekst. U samo 3% fotografije u okviru dokumenata su adekvatno opisane, dok u čak 97% situacija nisu adekvatno opisane ili u okviru dokumenata nije bilo fotografija. U 21% dokumenata postoje tabele, dok u 79% slučajeva nismo naišli na tabele. Zaglavlja tabela su bila označena samo u 16%, dok u 84% slučajeva nisu označena ili u dokumentima nije bilo tabela,” naveo je Nikolić.
Prema ovom istraživanju u 45% slučajeva PDF dokument je bio čitljiv i moglo se kretati kroz njega, dok je u 55% slučajeva bio nečitljiv ili skeniran. U 51% situacija korisnik se mogao kretati dokumentom pomoću tastature, dok u 49% situacija to nije bilo moguće.
Drugi dio analize odnosio se na osobe sa djelimičnim oštećenjem vida.
“U PDF formatu je bilo objavljeno 89% dokumenata, u Word formatu 11% dokumenata, dok nije bilo fajlova u XLS i JPG formatima. Sva dokumenta su bila čitljiva ukoliko se povećaju na 200 posto. Fotografije i drugi multimedijalni sadržaji tematski prate tekst u okviru koga su objavljeni u devet posto slučajeva, dok u 91% slučajeva ili nije bilo fotografija ili nisu pratile tekst. Identičan podatak kao i kod prvog dijela analize našli smo kada je riječ o tome da li su fotografije opisane. U 3% je bilo adekvatnih opisa fotografija, dok u čak 97% slučajeva nije bilo adekvatnih opisa ili nije bilo fotografija,” saopštio je Nikolić.
Nikolić ističe da navedeni rezultati pokazuju da postoji veliki prostor da se unaprijedi pristupačnost informacija za OSI posebno kada su u pitanju sajtovi državnih i lokalnih institucija.
“Mi ćemo svakako zagovarati da što više sajtova i portala bude prilagođeno osobama oštećenog vida, sigurno ćemo ići ka nekom pozitivnom rješenju u bližoj budućnosti i pregovaraćemo sa ljudima koji su za ta pitanja nadležni,” poručio je on.
Na sljedećem linku možete pogledati REZULTATE ANALIZE PRISTUPAČNOSTI WEB DOKUMENATA NA PLATFORMI GOV.ME ZA OSOBE DJELIMIČNO I POTPUNO OŠTEĆENOG VIDA – https://www.youtube.com/watch?v=UUnytlsGwGU